Ga naar inhoud

Technische vertalingen en lokalisatie

Bij Etteplan bieden we technische vertalingen van de hoogste kwaliteit, gegarandeerd door onze ISO 17100 certificering en inzet van native speakers met technische expertise. Onze korte doorlooptijden, wereldwijde netwerk van specialisten en gebruiksvriendelijke webapp zorgen ervoor dat jouw vertaalprojecten efficiënt en met volledige controle worden uitgevoerd.

Technisch vertaalbureau met kwaliteitsgarantie

Onze ISO 17100 certificering en inzet van native speakers met technische kennis garanderen de hoogste kwaliteit voor jouw technische vertalingen. Wij werken met een vast aanspreekpunt, jouw vertaalcoördinator, die het projectteam samenstelt op basis van jouw specifieke vertaalbehoefte en ervoor zorgt dat de vertaling volgens afspraak wordt uitgevoerd.

Concurrerende prijzen

Met onze jarenlange ervaring, geoptimaliseerde processen en technische kennis kunnen wij voor elke opdracht een concurrerende prijs aanbieden.

Consistentie en efficiëntie

Door het gebruik van bedrijfsspecifieke vertaalgeheugens en woordenlijsten, zijn onze vertalingen consistent en efficiënt - vanaf de eerste opdracht.

Alle talen mogelijk

Van de meest voorkomende talen als Engels, Duits en Spaans tot een zelden voorkomende taal als IJslands, wij realiseren de gevraagde vertaling.

Vaste contactpersoon

Je wordt gekoppeld aan een vaste vertaalcoördinator. Hij of zij leert jou goed kennen zodat zij je goed kunnen helpen. Ook kun je altijd terecht in je persoonlijke omgeving in TRANSLATE.

Korte doorlooptijden

Met ons sterke internationale netwerk van technische vertalers kunnen we jouw projecten snel en efficiënt afhandelen. Dankzij dit netwerk, gebruik van onze slimme software en uitgebreide vertaalgeheugens en woordenlijsten leveren we jouw vertalingen op tijd op. Heb je nog niet eerder samengewerkt met Etteplan? Ook dan garanderen we korte doorlooptijden.

Wereldwijd netwerk van native vertalers met technische kennis

Wij werken samen met een sterk wereldwijd netwerk van technische vertalers, waaronder specialisten in Chinees, Engels, Frans, Duits, Spaans, Noors, Zweeds en Deens. Ook vertalen we brondocumenten in een vreemde taal naar het Nederlands. Jouw projecten worden altijd uitgevoerd door de juiste experts. Heb je vertalingen in meerdere talen nodig, dan schakelen wij meerdere vertalers in. Zo garanderen we kwaliteit.

Veelgevraagde talen bij technische vertalingen

Engels
Frans
Duits
Spaans
Noors
Zweeds
Deens
Chinees
Nederlands

Volledige controle met Etteplan TRANSLATE

Met onze gebruiksvriendelijke online vertaalportal Etteplan TRANSLATE heb je volledig inzicht in de status van jouw lopende en afgeronde vertaalprojecten. Vraag offertes aan, upload en download documenten en beheer al jouw projecten efficiënt vanaf één centraal platform. Veiliger dan andere tools voor het versturen van grote bestanden, zoals ftp-servers of services voor verzending van grote bestanden via internet.

Ondersteuning voor alle bestandsindelingen

Brondocumenten zoals Word- of XML-bestanden zijn het eenvoudigst te vertalen. Heb je alleen pdf’s of andere bestandsformaten waar de brontekst niet zo eenvoudig uit te halen is? Ook dat kunnen we aan! We hebben de kennis in huis om pdf’s en andere bestanden om te zetten naar goed werkbare Word-documenten. Dit onderscheidt ons van andere technische vertaalbureaus.

Waarom kiezen voor Etteplan?

Met 25 jaar ervaring in technische vertalingen werken wij voor toonaangevende bedrijven in sectoren als machinebouw, metaaltechniek, automotive en defensie. Daarbij gaan we voor een duurzaam partnership. Hoe meer projecten we samen doen, hoe efficiënter we jouw projecten kunnen vertalen door de opbouw van uitgebreide en specifiek op jouw bedrijf afgestemde vertaalgeheugens en woordenlijsten. Dit voordeel delen we met jou, zodat jij profiteert van maximaal prijsvoordeel.

De afgelopen jaren hebben we al ruim 225 klanten mogen helpen met hun technische vertalingen. Voor ruim 90% werken we al meerdere jaren.

Kies voor de expertise van Etteplan en laat jouw technische vertalingen verzorgen door native speakers met de juiste technische kennis.

Zo komt een vertaling tot stand

1

Aanvraag

Vraag je offerte aan via onze webapp TRANSLATE of neem contact op met onze vertaalcoördinatoren. In TRANSLATE kun je direct je bestanden uploaden.

2

Bestandanalyse en offerte

We maken een bestandanalyse van de aangeleverde bestanden. Samen met de gewenste werkzaamheden, vormt dit de basis voor de offerte. Die komt snel jouw kant op.

3

Start project

Na goedkeuring van de offerte, stelt de projectcoördinator het vertaalteam samen en gaat aan de slag om je vertaling conform afspraken op tijd, veilig en kwalitatief goed op te leveren.

4

Oplevering

Je vertaling wordt opgeleverd volgens afspraak. Je kunt de bestanden altijd terugvinden in TRANSLATE. We gebruiken de vertalingen om het vertaalgeheugen te updaten, zodat een volgende vertaling nog efficiënter kan.

Referentie

Voor een vertaling van 100.000 woorden is één woord genoeg

Midden in de weilanden in het Gelderse Epe ontwikkelt VMI Group innovatieve productiemachines. De hightech machines vinden hun weg naar klanten over de hele wereld. Dat vraagt om serieuze aandacht voor de technische vertalingen van documentatie en handleidingen in alle talen. ”Een machine beschrijven is iets anders dan over een machine schrijven.”

Veelgestelde vragen

De vijf factoren die het verschil maken voor efficiënte technische vertalingen

Ver­taal­ge­heu­gens: je geheime wapen voor effectievere vertalingen

Dit is de waarde van native speakers met technische kennis

Hoe ver­taalco­ör­di­na­to­ren je projecten laten slagen

Stel onze expert een vraag

Jos de Ruyter

Manager

Verplicht veld

Na het invullen van formulier neemt onze specialist contact met je op via e-mail of telefoon. Door het formulier in te dienen, ga je akkoord met ons privacy statement.